[28.09.2009] Actustar interview - překlad

21. října 2009 v 21:20 | Posted by E. |  Videa - překlad

LINK

TH: Ahoj, my jsme Tokio Hotel a tohle je Actustar.com

Georg: Úžasné...
Všichni: Wow..
Bill: Skvělý cover, podle mého názoru...tohle je cover našeho singlu Automatisch. Mysleli jsme, že tohle je nejlepší věc, jak popsat význam této písně, je to ruka robota, něco naprosto nelidského a nejlepší symbol pro člověka...srdce.

Bill: Musel to být rychlý klip s ráznými řezy, protože jsme chtěli přemístit trochu energie tohoto songu. Vždycky při poslechu tohoto songu dostaneme pocit, že je to song pro jízdu v autě... musíte být v autě a dát si zvuk co nejhlasitěji...to je důvod, proč jsme chtěli auta v tomto klipu. A v tomto případě je to příběh o dívce, bez skutečných pocitů vyprávěné robotem ženy. Byli vyvinuti a navrženi speciálně pro nás...Tokio-Hotel-roboti. Jo...je to naprosto cool video.

Bill: ...jaký je to pocit? No jaksi...ne, sranda...absolutně normální. Tak moc jsme se nezměnili. Nelitujeme toho. Stále nás uznávám, že tohle je vlastně to, co jsme chtěli říct..

Tom: Jsme stále v dobrém stavu

Bill: Není nic, za co bysme se styděli a udělali to jinak. Všechno, co uděláte...i když s chybami...to k tomu patří. ...že to z nás dělá to, co jsme ...

Bill: Oh ano...to je naprosto velmi speciální fotka...byli jsme tak hrdí. Tohle je bod v naší kariéře, který nikdy nezapomeneme. Je to pro nás stále zvláštní okamžik. Máme to srdci a jsme stále na to velmi hrdí.

Všichni se smějí

Bill: Hm...nevím, co na to říct, nemám tušení...

Tom: Vypadají jako kadeřníci z Magdeburgu...

Bill: Ne, ...vůbec, to nemohlo být dost nahlas...jsme vděční, že máme takové fanoušky....

Bill: Ne, bohužel nemáme žádné soukromí. Snažíme se, zachovat si kousek...s našimi přáteli a s naší rodinou. Ale je to možné pouze částečně. Tohle je špatný bod...ale musíte se s tím vypořádat.

Všichni: Wow

Bill: Dobře informované...právě jsme ho zveřejnili. To je cover našeho alba. Vypadá skvěle a jsme s ním velmi spokojeni.
Tom: Trvalo to dlouhou dobu. Měli jsme jasnou představu, jak bychom to chtěli, ale trvalo do dlouho způsobem, jakým je to uděláno...ale jsme na to hrdí. Myslím, že to vypadá velmi dobře.

Bill: Nebyly tady žádné specifické vlivy, na které by kapela byla zaměřena. Po dlouhé době jsme se setkali a začali psát songy a sami sebe jsme se ptali na náš postup a jaký druh hudby chceme udělat. Měli jsme jasnou a během produkce se to vyvinulo...vlastně jsou to stále Tokio Hotel, ale tentokrát trochu jinak.

Gustav: Velkolepé...
Georg: Rozmanité..
Tom: Úžasné...
Bill: ...
Gustav: Oh...
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.